Завозова Анастасия - Вальпургиева Ночь
sf_humor Анастасия Завозова Вальпургиева ночь Мишка, примерная студентка филфака МГУ, едет домой на майские праздники и вместо тихого отдыха в кругу семьи попадает на семейный шабаш. Родные стены сотрясают нешуточные страсти — домочадцы в ожидании чего-то плохого. И немудрено — ведь тетка Роза видела недоброе в хрустальном шаре, у тетки Иды пожухла свежесорванная крапива, кузины Нюша и Хрюша узрели пятна на луне, карты бабушки Виолетты скачут как бешеные, а прожорливый бульдог отказывается от еды… Но, может быть, это еще не повод для волнений, справедливо решает Мишка… даже когда ей вместе с лучшей подругой Полиной Кузнецовой приходится улепетывать от странного всадника, именующего себя Черным Инквизитором…
ru ru Black Jack FB Tools 2005-03-13 http://www.fenzin.org OCR Фензин C761A2CF-3E1A-4486-9FF0-8B7525D41298 1.0 Завозова А.М. Вальпургиева ночь: Фантастический роман АРМАДА: «Издательство Альфа-книга» М. 2003 5-93556-319-3 Анастасия ЗАВОЗОВА
ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ
— Расскажи нам, Марк… и об этих ужасных ведьмах… Я знаю, какими бы я их сделал, будь я режиссер.
— Какими же?
— Совершенно обыкновенными. Просто хитренькими и тихонькими старушонками. Как деревенские ведьмы.
— Но ведь сейчас никаких ведьм нет, правда?..
— Ты говоришь так, потому что живешь в Лондоне. А в сельской Англии и сейчас еще полно ведьм. В каждой деревне есть местная ведьма— какая-нибудь старая миссис Блэк… Стоит ей затаить на вас злобу, и ваша корова перестает давать молоко, картошка не родится, а маленький Джонни может вывихнуть лодыжку… Никто этого вслух неговорит, но все это знают.
Агата КристиРассказывает Мишка
В жизни я давала зарок дважды: первый — не колдовать, а второй — никогда не ездить в Семипендюринск на Вальпургиеву ночь. Нарушить второй зарок меня вынудили чересчур длинные майские праздники (целых двенадцать дней!).
Поэтому рано утром тридцатого апреля я подъезжала к Семипендюринску, донельзя нагруженная книгами и далеко не в лучшем настроении. Посудите сами: на Вальпургиеву ночь в Семипендюринске творится черт знает что (в самом прямом смысле), и мне, как ведьме, решившей никогда больше не колдовать, лучше бы и не появляться здесь в такое опасное время. Но, по закону подлости, в кассе автостанции оставался один-единственный билет до Семипендюринска на ближайшие три дня… Разумеется, на двадцать девятое апреля.
Махнув рукой напринципы, я купила этот билет и влезла в автобус с твердым намерением уж в этот— то раз не летать на метле, не пить ведьминские коктейли в полночь на пару с мамулей, не гадать на Таро, не смотреть в хрустальный шар, не варить зелье Опупения, в общем, не делать ничего такого, чем из года в год на Вальпургиеву ночь самозабвенно занимались моя мамуля с тетками и бабкой. Небуду колдовать, и все тут!
Охи нелегко жить в семье, где женщины рождались ведьмами начиная с четырнадцатого века…
Вообще в Семипендюринске к ведьмам было самое лояльное отношение еще с самых незапамятных времен. Вероятно, поэтому мои предки и решили здесь поселиться.
Все началось с того, что когда-то очень давно местные власти решили по обыкновению сжечь на костре какую-то ведьму, но жители города вдруг восстали, сняли подгоревшую ведьму с костерка, перебили всех представителей власти и провозгласили почет и уважение к ведьмам на веки вечные. Неизвестно, с чего вдруг горожане так прониклись участием к судьбе недожаренной ведьмы (говорят, что она знала исключительно хорошее средство от геморроя), но с тех пор ведьм и ведьмаков в нашем городе развелось видимо-невидимо. Каж